Deep in the real economy, exciting things are happening.
深入到现实经济中,一些令人激动的事正在发生。
The comparative advantage in the real economy is dynamic.
现实经济中比较优势是动态变化的。
Another question is how quickly the effects of the stimulus package will be felt in the real economy.
另一个问题是,经济刺激方案在经济中发挥作用的速度能有多快。
The theory of common currency area used to be regarded as a pure-academic issue and of little use in the real economy and policy-making.
共同货币区理论曾一度被认为是纯粹学术的问题,对实际经济运行和政策制定基本上没有太多的指导作用。
If the economy cannot thrive in these circumstances, it is in real trouble.
如果这个经济在这些条件下还无法重振雄风,那就真的身处险境了。
Astonishingly, real wages rose by 3.2% in 2009 when the economy shrank by 3.7%.
令人吃惊的是,真实的工资在2009年经济收缩3.7%的情况下,增长了3.2%。
It is also evident that a large real appreciation of the Chinese exchange rate is both inevitable and a way of facilitating a shift in the economy towards greater reliance on domestic consumption.
同样明显的是,人民币汇率的实际大幅升值既是不可避免的,同时也有助于中国经济转向更加依赖国内消费。
If turbulence in international financial markets could be contained soon, and its impact on the real economy limited, world output could still grow at 2.6% (GDP measured at market exchange rates).
如果国际金融市场的动荡能尽快得到遏制且对实际经济的影响能有效控制,那么全球产出仍有望取得2.6%的增长(GDP以市场汇率计算)。
However, there were some positive indications of underlying strength in the economy including a 17.1 per cent increase in real retail sales, up from 16.8 per cent in August.
不过,也有一些乐观指标体现了中国经济的潜在活力,包括实际零售额增长17.1%,高于8月份的16.8%。
This committee determines the amount of business activity in the economy by looking at things like employment, industrial production, real income and wholesale-retail sales.
委员会观察一系列指标包括就业率、工业生产指数、实际收入和批发零售数据,以此来确定商业活动的数量。
In the event of a bubble however, whose bursting would greatly impact the real economy, non-monetary tools should be used to deflate it.
然而在泡沫事件中,泡沫破灭将会对现实经济造成巨大影响,非货币工具应该被用于紧缩通货。
Some might think that shares, thanks to their links with the real economy, would do well in inflationary times.
有人可能会认为,由于股市和真实经济的关联,当发生通胀时,股市也会大好。
Once the demands are translated into real purchase power and import power, they can play a vital role in driving the global economy out of the shadow of crisis.
这种需求一旦变成现实购买力和进口能力,对拉动全球经济走出危机影响,将会起到举足轻重的作用。
It will also cause real distress in mortgage markets, among investors and in the broader economy.
而且在投资者和更广泛范围内,会对资产抵押市场制造实际的打击。
Exports, however, are expected to grow, sustained by a strong real effective depreciation and excess capacity in the us economy caused by sluggish domestic demand.
但受实际有效汇率大幅度贬值和内需疲软造成的经济产出过剩的支持,美国的出口有望取得增长。
QUESTION OF RELIANCE. Yet the real issue -- whether you're thinking in terms of now, mid-century, or in the year 2100 -- isn't really which economy is the biggest.
无论是考虑当前、21世纪中叶还是2100年,关键问题不是哪个经济体总量最大,而是哪个经济体拥有最多的世界级公司。
In an emerging economy with rapid productivity growth the real exchange rate should rise over time, through either higher inflation or a rise in the nominal exchange rate.
在一个生产率迅速增长的新兴经济体国内,其实际汇率也会随着时间的推移而上升,方式则可能要么通过高通货膨胀率,要么就是名义汇率的上升。
As in Iceland, Banks, real estate and other financial services boomed in London in recent years, even as other swaths of the economy withered.
和冰岛一样,近年来,银行,地产,以及其他的金融服务在伦敦也是一片繁荣,即使其他行业出现颓势时这些产业也是一枝独秀。
Fiscal stimulus, low interest rates, a surge in exports, and internal flexibility led to vigorous growth in 2004, with real GDP rising by 8 percent, by far the economy "s best performance since 2000."
财政刺激,低利率,出口浪潮,和内在的灵活性促使了2004年强有力的经济增长,而现在GDP上升8%,呈现出2000年以来最好的经济态势。
By the end of the current quarter the American economy may have returned to its pre-recession peak in real GDP.
到这一季度为止,美国经济可能已经恢复到衰退前实际GDP的峰值。
With strong real growth and substantial real appreciation, China's share in the world economy has surged in recent years.
随着经济的强劲增长以及人民币实际汇率的大幅升值,中国经济在全球中所占份额近年来迅速提高。
Brazil's economy pulled out of recession, growing by 1.9% in the second quarter compared with the first. The real rose, Posting its strongest value against the dollar in a year.
巴西经济已走出低迷,第二季度与第一季度相比增长了1.9%,巴西货币里亚尔对美元的汇率增长至年内最高点。
It is now clear that the American economy has yet to reattain its previous peak in real output, achieved three full years ago.
现在人们很清楚美国经济在实际产出方面还未重返三年前的顶峰。
It is now clear that the American economy has yet to reattain its previous peak in real output, achieved three full years ago.
现在人们很清楚美国经济在实际产出方面还未重返三年前的顶峰。
应用推荐