On their way they passed an attic, where a large grey cat guarded her new family in a basket.
他们路过一间阁楼,一只灰色的大猫在篮子里守护着她的新家庭。
He closely guarded her identity.
他严密地保守她的身份。
Of course, guarded her village.
当然,还有守护着乡村的她。
It took them a while to be sure of this, for she had many hiding places, having always guarded her collection most jealously.
他们花了一段时间才确定了这件事,因为她有很多秘密的藏宝地点,总是把她的收藏看得特别严。
The soldiers who guarded her were amazed to witness such behaviour, but her French and Scottish attendants were not much disturbed. They had seen it all before.
那些看守她的士兵见到这一幕不禁面面相觑,而她的法国和苏格兰侍从却早已司空见惯了。
Nina brings Teri and Kim to a suburban house guarded by CTU agents. Hidden in her bathroom, Teri takes the home pregnancy test given to her by the doctor.
尼娜将泰瑞和金姆送到一所偏远的房子,由反恐组的特工守卫着。泰瑞避开他人,呆在卫生间里,拿着肯特医生给他的验孕棒。
On the one hand, she is guarded about her personal life.
一方面,她很注意保护自己的私生活。
On Thursday, her body rested at a morgue in Roanoke, where state and U.S. flags were lowered to half-staff and police heavily guarded access.
周四,她的躯体安息在Roanoke的灵堂里。这里的美国国旗降至一半,警察严密守卫。
The player was guarded closely by her opponent.
那名运动员被她的对手紧紧地看住。
But Charlotte's privacy has been carefully guarded by the Cambridges and in the past year she has only been seen in public on one other occasion - her christening.
但剑桥公爵夫妇一直小心地保护着夏洛特公主的隐私,在过去的一年里,她只在另外一个场合公开露过面——就是在她的洗礼仪式上。
Prince Andrey was standing before her saying something to her with an expression of guarded tenderness on his face.
安德烈公爵现出关怀备至的、温柔的表情站在她面前,对她说着什么话。
As she reports in her upcoming book, although her premeditated conversations seemed to work well, she was surprised to hear what came out of her mouth on less-guarded occasions.
正如在她即将面市的书中讲到的,尽管她有目的的交流似乎很有效,她很惊讶于听的出从她嘴中毫无顾忌的脱口而出。
After she died, her male companion guarded the corpse.
雌袋鼠死后,雄袋鼠守护着她的尸体。
She had been locked in her room and guarded day and night.
她被锁在房间里日夜看守着。
She was guarded by a woman obviously her mother, who tried to stare Hagen down with a cold arrogance that made him want to punch her in the face.
她被一个一看就知道是她妈妈的女人看着,她冷酷而又无礼地看着黑根,想让他低下头去。这使得黑根想要一把打在她脸上。
Keenly aware of her public stature, Tan offstage seems slightly guarded.
谭元元非常注意自己的公众形象,台下的她显得有些拘谨。
Her happiness at that time was something she guarded as though it must ensure his eventual return.
她小心地呵护着她在那段时光里拥有的快乐,好像这种快乐肯定能保证父亲最终回心转意。
Thirdly, a person's spouse or son or daughter is the apple of his eye. This feeling must be guarded with respect. To lure any of them from their owners is to have his or her eyes gouged out.
第叁,一个人的配偶或儿女是他掌上的明珠,这种情感必须予以重视,去引诱他们之中的任何人,等于是把他们所属的人,他或她的眼睛给挖出来。
Thirdly, a person's spouse or son or daughter is the apple of his eye. This feeling must be guarded with respect. To lure any of them from their owners is to have his or her eyes gouged out.
第叁,一个人的配偶或儿女是他掌上的明珠,这种情感必须予以重视,去引诱他们之中的任何人,等于是把他们所属的人,他或她的眼睛给挖出来。
应用推荐