• He's getting good at forging his mother's signature.

    母亲签名伪造得越来越惟妙惟肖了。

    《牛津词典》

  • He admitted seven charges including forging passports.

    承认了包括伪造护照在内7项罪名

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The company is forging ahead with its plans for expansion.

    公司拓展计划顺利进行。

    《牛津词典》

  • So notice this guy, another guy sort of forging another letter by Paul.

    所以这个人…,一个伪造了一封保罗书信。

    v.163.com

  • Three scientists Shared the 2010 Nobel Prize for Chemistry on Wednesday for forging a toolkit to manipulate carbon atoms, paving the way for new drugs to fight cancer and for revolutionary plastics.

    三个分享2010年诺贝尔化学科学家周三锻造一个操作原子工具箱新型抗癌药物研制塑料制品的创新铺平道路

    article.yeeyan.org

  • As Linda Colley, a British historian now at Princeton, showed in her book "Britons: Forging the Nation", Protestantism and war with France unified the kingdom in the 18th century.

    就像普林斯顿一位历史学家琳达柯丽那本英国人锻造国家》里指出的,18世纪新教战争使国家统一起来

    www.ecocn.org

  • Spoofing can be interpreted as the network security term used for forging.

    电子欺骗可以解释用于伪造网络安全术语

    www.ibm.com

  • Invention of a forging hammer helped a lot.

    锻造发明让他们省力不少

    article.yeeyan.org

  • The federal documents also note that he was convicted in 1967 of forging a check to pay his rent.

    联邦文件显示1967年因为伪造支票房租而被提起诉讼。

    article.yeeyan.org

  • The doctor, however, was just thinking of one thing: forging his patient's will so as to get access to a substantial inheritance.

    然而医生正在件事情伪造病人遗嘱那样可以得到大量遗产

    3g.en8848.com.cn

  • In effect, it's like forging a letter by putting new contents onto a piece of paper that was legitimately signed.

    效果上就好像一份有真实签名白纸上写上内容伪造信件

    www.infoq.com

  • Metal with low carbon level is soft unlike metal that contains much carbon. In forging the two kinds of metal are mixed forming the most beautiful pattern.

    含碳量较高的合金不同含碳量合金一些,锻造过程中,合金熔合一起,就会形成极其漂亮的花纹

    article.yeeyan.org

  • The forging of a doctor's signature on a prescription and the theft of basic medical equipment may seem trivial but, when added up, account for billions of dollars lost every year.

    伪造处方医生签名盗窃基本医疗设备行为似乎微不足道起来每年造成数十亿美元损失

    www.who.int

  • Forging credit CARDS.

    伪造信用卡的。

    www.ebigear.com

  • The forging of global supply chains in the past 20 years, the rise in merchandise trade and the emergence of China as the workshop of the world created growing demand.

    过去二十年来锻造全球供应链商业贸易崛起中国开始成为世界工厂这些船运创造了需求

    www.ecocn.org

  • By tackling the issue now it could regain the high moral ground (at the same time as forging ahead in the clean-energy business, which Europe might otherwise dominate).

    眼下这个问题解决好了,美国重新树立自己道义形象(与此同时,还清洁能源业中迎头赶上,避免欧洲占去先机)。

    www.ecocn.org

  • In this way, European citizensparticularly the new generationsare forging an unity of their continent despite their elites' will to divide it.

    这种方式欧洲民众——特别是新生代——不精英们欲欧洲分化意愿,打造一个欧洲统一体

    article.yeeyan.org

  • There have been some charges of unfair election tactics, including the forging of national ID CARDS.

    有人指责这次选举存在不公正做法包括使用伪造国籍识别证件

    www.ebigear.com

  • But it's also forging ahead in everything from auto manufacturing to software production.

    汽车制造业软件业等诸多行业扶摇直上

    article.yeeyan.org

  • It was designed to avoid a repeat of such conflicts by forging "ever closer union" in Europe.

    初衷通过欧洲建立亲密联盟避免这种冲突再次发生。

    www.ecocn.org

  • To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an unyielding spirit and with hard work.

    长期以来亚洲人民改变自己命运,始终不屈意志艰辛奋斗开辟前进道路。

    www.hjenglish.com

  • Susino will aim first at the domestic market, and then seek to build its brand overseas by forging partnerships with suitable foreign companies.

    梅花伞业首先瞄准国内市场然后寻求通过合适外国公司建立伙伴关系开拓海外市场

    www.029uc.com

  • And at the State Department, we are elevating environmental issues in our diplomatic relationships and forging new partnerships to better engage on those global challenges.

    国务院我们提高环境议题外交关系中的地位,缔结了新的伙伴关系更好地应对这些全球性挑战

    www.hjenglish.com

  • EVER since the forging of Renault's alliance with Nissan in 1999, Carlos Ghosn, the boss of both carmakers, has been on the lookout for new partners.

    1999年打造雷诺尼桑间联盟以来这两家汽车生产商老板卡洛斯戈恩,就一直寻找新的合作伙伴

    www.ecocn.org

  • EVER since the forging of Renault's alliance with Nissan in 1999, Carlos Ghosn, the boss of both carmakers, has been on the lookout for new partners.

    1999年打造雷诺尼桑间联盟以来这两家汽车生产商老板卡洛斯戈恩,就一直寻找新的合作伙伴

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定