Acts for and on behalf of clients in the area of property and business transfers. Registration or licensing may be required.
代表客户进行财产和业务的转让。可能需要注册或许可。
Acts for and on behalf of clients in the areas of property transfer, company and business law, trusts, wills, probate and litigation under the general supervision of a Barrister or Solicitor.
在律师的监督下,代表客户处理财产转让、公司和商业法律、基金、遗嘱,遗嘱认证和诉讼事务。
Within companies, the right compensation design can provide incentives for executives to think beyond their own time at the company and on behalf of all stakeholders.
在公司内部,合理的薪酬设计可以激励公司高层不只为自己也为所有股东着想。
For over 20 years, the Walla Walla Wallaby Foundation has served the Walla Walla community through education and outreach on behalf of the wallaby.
20多年来,瓦拉瓦拉小袋鼠基金会代表小袋鼠通过教育及外展协助一直在为瓦拉瓦拉社区服务。
A better approach is needed for ensuring that each user's database identity and database privileges are used for any database requests performed by a middle tier on behalf of that user.
为了确保对于中间层代表每个用户执行的任何数据库请求,都使用那个用户特定的数据库身份和数据库权限,需要一种更好的方法。
The majority of gifts are not accepted for their personal use, but rather on behalf of the United States and sent to the National Archives.
而且这些礼物大多数都不供他们私人使用,而是他们代表国家接受的,被送到国家档案馆保存。
God has reasons for everything He does, and I believe He wanted me to be more aware of His angels working on my behalf — something I honestly had not thought about for a long, long time.
神做每件事情都有他的原因,我相信神是想让我意识到,在我工作的时候,他的天使也在帮助我——这些是我很久很久以来,从没想过的事情。
A line will probably be drawn between trading swaps for profit and doing so for risk-management purposes or on behalf of clients.
为了利益而进行的交易互换,和出于风险管理或维护客户利益的目的而进行的交易互换可能将被区别对待。
The same company will, for example, now own an agency that buys web space on behalf of advertisers and one of the biggest sellers of such space-msn, Microsoft's web portal.
例如,同样一家公司在当下拥有的一个机构既能为广告商购入网络空间,而又代表此类空间的最大出售者之一——微软的门户网站MSN——的利益。
Even if Margret holds no unrealistic expectations on behalf of Keli, she has the quenchless thirst for knowledge about the mysterious and complex condition that autism undeniably is.
即使玛格丽特站在儿子的角度上没有不切实际的期望,她还是难以抑制对这个神秘的孤独症知识的渴望以及不可否认的孤独症存在的复杂。
They are clearly using their ransom money for their benefit both personally and on behalf of their piracy.
他们显然在把他们拿到的赎金用来使他们个人及其海盗行当都得到好处。
Clearly, there is a need for a mechanism whereby the actual user's identity and database privileges are used for database requests performed by the middle tier on behalf of that user.
显然,需要用一种机制来确保对于中间层代表用户执行的数据库请求,仅使用实际的用户身份和数据库权限。
Ladies and Gentlemen, on behalf of the Bureau International des Expositions, it is my great pleasure to be here amongst you all today on this occasion for several reasons.
女士们,先生们,我很高兴能代表国际展览局,与在座各位一起参加今天全天的活动,原因有几点。
A printer, for instance, could locate a surrogate host and deliver code in order to register a printing service on behalf of the printer.
例如,打印机可以定位代理主机并传递代码以便为该打印机注册打印服务。
For his part, Williams learned the Algonquian language and became renowned for his role as a peacemaker with the Narragansett and other tribes on behalf of Rhode Island and other colonies.
对于他自己来说,威廉姆斯学会了阿尔冈琴语,因代表罗德岛和其他殖民地与纳拉甘塞特和其他部落进行协调而建立了声望。
To dispatch supervisory panels to solely-state owned and state holding enterprises on behalf of the state; to be responsible for daily management of the supervisory panels.
依照有关规定和授权向国有独资、国有控股企业派出监事会,并负责监事会的日常管理工作。
My dad got state representatives to send letters of recommendation on my on my behalf, and I went through a battery of interviews for the program. My friends made it.
在塞伦高中一共有三人获得这项奖学金,分别是我和另外两个要好的朋友—乔治里安和迈克迪南,我爸让州议员为我写了推荐信,我也接受了一系列的面试。
Spokesmen for Siemens and BASF say Mr. Hambrecht and Mr. Löscher were speaking broadly on behalf of German business.
西门子与巴斯夫的发言人均表示,汉伯乐希特和罗旭德讲出了广大德国企业的心声。
If writing for a child, write on behalf of the child and not in the first person from the child.
如果是要写给小孩,那就写给小孩的监护人,而不是小孩本人。
The White House announced the rule changes, which will also make it easier for gay men and lesbians to make medical decisions on behalf of their partners, in a memorandum released Thursday night.
白宫在周四晚上以备忘录形式宣布的这项新规定也将更便于同性恋男女为其伴侣作出医疗方面的决定。
These dealers are particularly active in the auction room, both “supporting” their artists by bidding on behalf of clients and buying work for their stock if it is going for less than expected.
这些卖家在拍卖会上也显得异常活跃,一方面作为顾客竞标,并在竞拍价低于期望值时买下作品,以此“支持”艺术家。
He said he had paid for dentistry bills, university tuition fees and medical treatment on behalf of his female friends, but that he did so out of personal generosity, seeking nothing in return.
老贝承认替一些女性朋友支付过牙科账单、大学学费、医疗费等等,但这只是出于自己的慷慨大方,不图回报。
Mrs. Annette Wallace, executive director of NALIS, on behalf of the National Library and its numerous readers, expressed her heartfelt thanks to Ambassador Yang for the generous donation.
国家图书馆馆长瓦莱斯女士代表国家图书馆及广大读者,对中国大使馆的慷慨捐助表示真挚感谢。
On many teams, part of the test group's charter is to speak up on behalf of the customer and push for the resolution of quality problems.
在很多团队中,测试组的部分契据代表着客户的利益,并且推进质量问题的解决。
For an average of RMB 20 an hour, li or one of his runners will take a queue number and physically wait in line on your behalf.
一般一小时给个20元,李启才或者他的跑腿者,就会帮你领号,并替你排队。
And so we don't claim that we have solved all these problems, but we do think that it's important for us to speak out on behalf of these universal ideals and these universal values.
因此我们绝不声称我们解决了这些问题,但是我们认为就这些问题,普世的原则我们还是要谈的。
And so we don't claim that we have solved all these problems, but we do think that it's important for us to speak out on behalf of these universal ideals and these universal values.Okay?
因此我们绝不声称我们解决了这些问题,但是我们认为就这些问题,普世的原则我们还是要谈的。
Voicemails were accessed on behalf of the News of the World, and messages left for her were deleted to make room for more recordings.
世界新闻报雇佣的侦探非法入侵了她的语音信箱,为了节省更多的存储空间,雇佣侦探删除了语音信箱的信息(来自多乐家人和朋友的信息)。
Voicemails were accessed on behalf of the News of the World, and messages left for her were deleted to make room for more recordings.
世界新闻报雇佣的侦探非法入侵了她的语音信箱,为了节省更多的存储空间,雇佣侦探删除了语音信箱的信息(来自多乐家人和朋友的信息)。
应用推荐