This heavyweight industry accolade attests to the strengths and sustained appeal of the city, enabling it to consistently emerge ahead of the pack in Asia.
这个举足轻重的行业证明了这个城市的实力和一如的魅力,使其一如既往从亚洲各国中脱颖而出。
They should instead plan ahead for natural growth, as well as for people migrating from the country to the city, and when slums emerge, upgrade them rather than try to eradicate them.
它们应该提前为自然增长和来自农村地区的移民作出规划,并在贫民区出现时对它们进行改造而不是试图清除它们。
The great question that will emerge as the dust settles, of course, is what policy paths lie ahead as a result of this outcome.
当然,随着尘埃落定,出现的一大问题是这一结果之后的政策之路走向何方。
Several times Suleiman disappeared behind a veil of dust, only to emerge out of the cloud just a few feet ahead of me.
有几次苏里曼的车消失在灰沙中,等我再看见他时,他只在我前面几英尺。
Several other lesser-known Republican contenders might also emerge in the months ahead.
其他几位不太出名的共和党竞选人有可能在今后几个月显露出来。
The people that are thinking ahead are those who will emerge on top when things come back around, which they will.
当事情回到周围的时候,先前人们正在考虑的是将暴露在顶端的那些东东,他们希望的哪一种。
The good news is that there are clear actions that organizations can take that will see them through the tough times ahead and help them emerge stronger.
有些明确的行动是组织可以采取的,以帮助组织度过艰难的时期并变的更加强大。
Tough times are still ahead and we must remain vigilant, flexible and resilient to any unexpected storms which may emerge in the short-term.
前面仍有一段艰难的岁月,我们必须为应付短期内有可能突如其来的风暴时刻警醒,有。
Ferrari responded in the only way they could, bringing Schumacher in on the next lap - with some nifty pitwork allowing him to emerge just ahead of Alonso.
法拉利的反应是做他们唯一可以做的,让舒马赫在接下来的一圈中停站,并凭借出色的维修站操作让他在阿隆索之前出站。
Further settlements for contract coals are expected to emerge over the weeks ahead.
进一步的煤炭合同结算协议预计会在未来几周内达成。
Further settlements for contract coals are expected to emerge over the weeks ahead.
进一步的煤炭合同结算协议预计会在未来几周内达成。
应用推荐