我仍然梦见家。
我有时梦见自己的故乡。
Perhaps the two sides appeared to some "different phase not to seek", but the old law, we allowed to deliver on, there will always be a genius among the same dream of home country the world?
或许双方看上去有些“道不同不相为谋”,但从古老的规律中我们就能读出,天才之间总会有一个相同的梦想,家国天下事?
I suspect that in the not-too-distant future, backyard gardeners like myself will have the option of planting genetically modified trees that offer the elusive dream of home-grown organic apples.
我猜想,在不远的将来,像我这样的后花园种植者会有机会种植转基因作物来实现自己种植有机食品的难以理解的梦想。
The dream of individual opportunity has been home in American since Europeans discovered a "new world" in the Western Hemisphere.
自从欧洲人在西半球发现了一个“新世界”,个人机会的梦想就一直存在于美国。
I began to lose hope about my future, and eventually my wife and I returned home, after 18 surgeries, where I gave up on continuing my dream of being an architect.
我开始对未来失去希望,当我在经历了大大小小18次手术后与妻子终于返回家中时,我已放弃了要成为一名建筑师的梦想。
Back in Benenden in Kent, my daydreams were of standing on volcanoes and riding through canyons but today, with 13, 000 miles still to go, I dream of my bed at home.
在肯特郡贝奈登的家中,我的白日梦是站在高高的火山上,还想穿越大峡谷。但是今天,前面的旅程还有漫长的13 000英里,我梦见了家中的床。
Third, we’re restoring the home as a source of stability and an anchor of the American Dream.
第三个方面,我们正在修复家园,这是社会稳定的源泉,也是美国梦的支撑物。
I meet many business owners who rave about the joys of working from home: more time, freedom and money seems like a dream, at least at the start.
我认识许多的创业者大力宣扬居家工作的愉悦:有更多的时间,自由以及金钱,这看起来就像是一个梦,至少一开始是如此。
For the non-golfers out there, another great metaphor is the construction of your dream home.
对那些不打高尔夫的人,另一个好的比喻是建造你理想中的家。
SAN FRANCISCO - the desire to own your own home, long a bedrock of the American Dream, is fast becoming a casualty of the worst housing downturn since the Great Depression.
旧金山——渴望拥有属于自己的家,长久以来作为实现美国梦的基础,现在正迅速成为自从大萧条以来最糟糕的房市低迷的顽症。
For example, if you want to become a novelist, post an image of your dream home office or the front cover of a book.
比如,如果你想成为一名作家,就发送一个你想象中的家庭办公室图像或一本书的封面。
It can include pictures of your dream car, dream home, yacht, land, famous places that you want to visit, and so forth.
上面可以有你梦想中车子的图片,梦想中的房子,游艇,房产,以及你想要去参观的名胜古迹等等。
On a fine but by no means transcendent date they dream of going home to watch television.
在一次美好但却毫无深意的约会时,他们可能在脑子里想着回家看电视。
One is of my son and the other is of my dream home.
一张是我儿子,另一张是我梦想的家。
After some years in Colorado, we found our dream home: a magical little house on the side of a mountain at the end of a very long dirt road.
来到科罗拉多几年之后,我们终于找到了梦想中的家园:一条长长的土路尽头位于山边的一所迷人的小房子。
You cannot tell tens of thousands of people that they can have the American dream - a home, for no money down and nothing to pay for two years - without that eventually catching up to you.
你不能告诉几十万的美国人他们即使在没有现钱支付的情况下也能实现他们的美国梦——买房子,他们可以免去前两年的利息,但是,最终这些问题还是会找上门来。
Days later, they squeeze into a crowded train and dream of the home-cooked meals and love they'll enjoy once they arrive home.
几天后,他们挤进一列拥挤的火车,想象着家中的美味和那些即将在到家后感受到的浓浓情意。
The dream of bringing well-trained Chinese minds home is having some success.
梦想把训练有素的中国人才回国取得了一些成功。
Many are middle-class and middle-aged folk who would never dream of taking a swing at a fellow boozer, but regularly polish off a bottle or two of wine at home with dinner.
许多死者是中产阶级的中年人,他们从没想过自己会变成一个彻头彻尾的酒鬼,通常只是匆忙在家宴上喝光一瓶啤酒和两杯白酒。
The American Dream has many couples dreaming of buying a first home and perhaps even starting a family.
有很多恋人的美国梦就是买第一套房子,也许就此开始家庭生活。
Likewise I sometimes go to the football stadium in Frankfurt and although I would never dream of drinking apple wine (cider) at home, when I'm at the football, I love it.
同样我有时去赴兰特福足球场,虽然我觉没有想到当我踢足球时在家和苹果汁酒,但我喜欢它。
Fannon had been living the American Dream--he was married with two children and a home in an affluent San Francisco suburb--with no time to enjoy any of it.
范农其实早已实现了美国梦:已婚,有两个孩子,住在旧金山郊区的富人区。 但他没有时间去享受这一切。
Last summer my husband and son and I moved to a new home where we could pursue our dream of growing our own food.
去年夏天我和丈夫、孩子搬到新家,在这里我们可以自己种自己的食物。
But for Askin, staying at home meant the end of her dream of becoming a lawyer.
然而,对askin来说,待在家里就意味着她永远不能实现当律师的梦想。
And how can I use this money to fulfill my dream of traveling? 3. Eat at home.
——如何用这笔钱来实现我游历的梦想?三、在家吃饭。
[Agencies 2008-08-04] — Pakistan's female athlete Sadaf Siddiqu aims not high at the Olympics and says simply competing will be a dream come true as she hopes to inspire millions of girls back home.
巴基斯坦女运动员萨达夫•西迪基对自己在北京奥运会上的成绩没有抱太高期望,她说能参加奥运就是梦想成真,因为她希望自己回去后能激励国内许许多多有梦想的女孩。
[Agencies 2008-08-04] — Pakistan's female athlete Sadaf Siddiqu aims not high at the Olympics and says simply competing will be a dream come true as she hopes to inspire millions of girls back home.
巴基斯坦女运动员萨达夫•西迪基对自己在北京奥运会上的成绩没有抱太高期望,她说能参加奥运就是梦想成真,因为她希望自己回去后能激励国内许许多多有梦想的女孩。
应用推荐