In their confusion, they feared that a real train was about to crush them.
在一片混乱中,他们担心一列真正的火车会碾压他们。
If they're being exploited, they've got big armies that can crush them likes grapes if they get in the way.
如果他们正在被剥削,他们有强大的军队,如果他们碍事的话,可以像压葡萄一样压碎他们。
I wanted to crush them with knowledge!
我准备了更多,我想用知识摧毁他们!
让我们把他们碾得粉碎。
You are best off trying to crush them or retreating in these situations.
最好的方法就是碾压它们或者撤退。
They said in their hearts, 'We will crush them completely!' They burned every place where God was worshiped in the land.
他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
Barragan sees the foursome so he say if they have sent the four ants to guard, he will send the four dragons to crush them.
拜爷看到人力柱四人组后说如果他们派四只蚂蚁做守卫,那他就让四条龙去粉碎他们。
Crush them a bit between your fingers, place 1 to 2 teaspoonfuls in a tea strainer, add a cup of boiling water, and steep in a covered vessel for 15 minutes.
用你的手指来粉碎他们,然后放1至2茶匙到茶滤网,再到一杯热开水,最后放进有盖茶壶中浸泡15分钟。
If the sovereign debt didn't crush them, then the trillions of euros in private loans that were extended to people living in the periphery would do the trick.
就算主权债务没有压垮它们,边缘国家民众欠下的几万亿欧元贷款也会达到同样的效果。
See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
看哪,我已使你成为有快齿打粮的新器具,你要把山岭打得粉碎,使冈陵如同糠秕。
Bamboo is handled by chippers equipped with a pair of press rolls to crush them before being chipped. Bamboo chips are screened in almost the same ways as wood chips.
竹子在切片前先通过一对压榨辊使竹子在进入切片机前被压溃,竹片的筛选和木片筛选几乎一样。
When these poor creatures grow to be men, the millstones of the social order meet them and crush them, but so long as they are children, they escape because of their smallness.
这种可怜的小把戏,一旦成了人,几乎总要遭受社会秩序这个磨盘的碾压,但是,只要他们还是孩子,个儿小,就可以逃过。
In sixth grade, your idea of a friend was the person who went up to Nicky or Susan, your new crush, and asked them to dance with you, so that if they said "no", you wouldn't have to be embarrassed.
六年级时,好朋友是那个走到你喜欢的尼克或苏珊面前,邀请他们与你共舞,即使他们拒绝,也不会让你感到尴尬的人。
DURING the next few weeks publishers will release a crush of books, pile them onto delivery lorries and fight to get them on the display tables at the front of bookshops in the run-up to Christmas.
接下来的几周时间,出版商们会在圣诞节购物大潮来临之前发行一大批书,把它们塞进卡车并竭力把它们摆在每家书店展示柜台的最前端。
Crush all the cans and plastic bottles before putting them out for recycling.
将空罐及塑料瓶压扁后,再进行回收。
Candy Crush Saga and Cookie Jam had entered China for a while, butcouldn't find them on the lead boards.
糖果粉碎传奇和饼干果酱进入中国已经有一段时间了,但是在排行榜上找不到他们的排名。
Crush my lips and tongue, that I may not sin with them.
碾碎我的唇与舌,让我不再用它们犯错。
In sixth grade your idea of a friend was the person who went up to Nicky or Susan, your new crush, and asked them to dance with you, so that if they said no you wouldn't have to be embarrassed.
在六年级,你心目中的好朋友是那个走到你喜欢的尼克或苏姗那里请他们与你跳舞,这样如果他们不同意你就不用感到难堪的人。
Without properly using one's power wheels, he would make them crush not only others but also himself.
使用不当,一个人的权利之轮不仅会碾压他人,也会碾压他自己。
You were supposed to go for it, ask your crush on a date, work up the nerve to tell that boy or girl what kind of feeling you have for them.
你应该大胆一试,跟你的心上人约会,鼓起勇气向心仪的男孩或女孩表白,诉说你对他(她)的感觉。
Although they are so disgusting, although they oppress us and crush many beautiful souls to death, yet the Russian is still so healthy and young in heart that he can and does rise above them.
虽然它们令人深恶痛绝,虽然它们压榨我们、把许多美丽的灵魂摧残致死,但是俄罗斯人的内心依旧是健康的、年轻的,他会冲破这些可怖的事实。
I say, "Let them alone, because I should hate them to be wronged" : and he'd crush you like a sparrow's egg, Isabella, if he found you a troublesome charge.
我说,‘放开他们吧,因为我可不愿意他们被冤枉。’伊莎贝拉,如果他发现你是一个麻烦的负担,他会把你当作麻雀蛋似的捏碎。
Next, the cloth is fed. through corrugated rollers which crush the charred particles and shake them free.
然后织物通过波纹状罗拉挤碎焦块并通过振动将其清除掉。
The fear is that the big five may crush all before them, pushing weaker languages into oblivion and leaving a cultural desert in their wake.
现在的但有就是这五大语言把那些小语种挤向边缘,侵蚀它们的文化。
The fear is that the big five may crush all before them, pushing weaker languages into oblivion and leaving a cultural desert in their wake.
现在的但有就是这五大语言把那些小语种挤向边缘,侵蚀它们的文化。
应用推荐