Approximately 20 states prosecute these cases under existing criminal laws.
大约有20个州根据现有的刑事法律起诉这些案件。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
Regarding the status question in criminal laws, a series of arguments about the joint crime with person who has special status participate in is most fierce.
对于刑法中的身份问题,研究最多、争议最大的当属有特殊身份者参与到共同犯罪中时而引发的一系列争论。
The deducing promise is one of causes of obstructing the breaks of the law in criminal laws, as a special kind of"promise of the victim", it has a profound theory source.
推定的承诺,属于阻却违法事由的正当化行为之一,是被害人承诺的一种特殊类型,有其深厚的理论来源。
Therefore, to keep criminal syndicate crime, which is rather destructive to the society, under control, it is necessary to develop criminal laws structural function system.
因此,要控制这种危害性极大的社会犯罪,就必须构筑起以抑制犯罪动因为核心的刑法结构功能体系。
This thesis illustrates the applicable prerequisite of the transformed robbery and the standard in the measurement of penalty between completed and aborted robbery in criminal laws.
本文主要论述了刑法中的转化型抢劫罪的适用条件及既遂与未遂的标准问题。
Juvenile crimes are the behaviours of violating the criminal laws, committed by the people who are over 14 years but less than 18 years, must be punished according to criminal laws.
未成年人犯罪是指已满14周岁不满18周岁的人实施的触犯刑律、应受到刑罚处罚的行为。
Approximately 20 states prosecute these cases under existing criminal laws, charging people with aggravated assault, reckless endangerment, homicide or attempted homicide, or terrorist threat.
在已有的法律条款下,大约20个州把这类犯罪定义为:故意伤害罪,鲁莽伤害罪,谋杀或意图谋杀罪,以及恐怖威胁罪。
Although the prescript of Intent crime doesn't have a large proportion in criminal laws of each country in the world, it still can be considered an important type of crime in criminal law.
虽然目的犯的规定在各国刑法中所占比例不多,但目的犯仍不失为刑法中一类重要犯罪。
In most countries, there are some common elements of justice among national criminal laws and judicial practices, which serve as important guidelines of international criminal law nowadays.
当今大多数国家国内刑法及司法实践中的正义要素,逐渐被接受成为国际刑法准则的一部分。
'They argued from history,' continued the Rat. 'They said that no criminal laws had ever been known to prevail against cheek and plausibility such as yours, combined with the power of a long purse.
“他们根据历史事实来论证,”河鼠继续说。“他们说,像你这样一个没脸没皮、伶牙俐齿的动物,外加钱袋的力量,没有一条刑法能给你定罪。”
The board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws.
委员会已经禁播了那部电影,因为它违反了诽谤法。
These laws are also counterproductive, since they make it harder for people with criminal records to find housing or land a job, two key factors that reduce backsliding.
这些法律同样会产生相反的效果,因为它们加大了有犯罪前科的人租房、就业的难度,而这两个因素正是避免他们重蹈覆辙的关键。
All this has been stipulated in the Chinese laws such as the Criminal law, Criminal Procedural law, Prison law, People's Police law, law on Judges and State Compensation law.
中国的《刑法》、《刑事诉讼法》、《监狱法》、《人民警察法》、《法官法》和《国家赔偿法》等法律都对此作了明确规定。
Mr Obama's black supporters hope he will make good on promises to root out racism in the criminal-justice system and the workplace by enforcing existing laws more vigorously.
奥巴马的黑人支持者们希望他能够履行诺言,通过更加有力地执行现行法律来根除刑事司法体系和工作场所中的种族主义。
While cheating itself is not a criminal offense, police said they would investigate whether those involved had violated laws that prohibit obstructing the operations of institutions like schools.
虽然作弊本身并不犯罪,但警方称,他们将调查涉案人员是否触犯了禁止妨碍学校正常运作的法律。
Britain and the United States criminal Code of strict liability is not only a phenomenon existing laws, but also have considerable depth theoretical and practical value of a major criminal law system.
英美刑法中的严格责任不仅是一种既存的法律现象,同时也是具有相当理论深度和重大实践价值的一项刑事法律制度。
The criminal law provides that crime, the criminal and penal laws, according to the national judicial organs for criminal penalties referees and the implementation of the basis.
刑法是规定犯罪、刑事责任和刑罚的法律,是国家审判机关据以进行刑事裁判并执行刑罚的根据。
In addition, the Price law, the law on Tendering and Bidding, the Criminal law and other relevant laws also contained provisions on anti-monopoly and unfair competition.
此外,《价格法》、《招标投标法》、《刑法》及其他有关法律也包含了反垄断和反不正当竞争的规定。
Ancient laws regulate the conflict in the family relations extremely, mainly through aggravating the human's legal entity liability especially for the criminal liability.
古代法律对家庭冲突的规制非常严厉,主要是通过加重行为人实体的法律责任特别是刑事责任实现的。
Although there is not an explicit definition about sentencing proposal in law, similar powers have been mentioned frequently by Chinese Criminal Procedure law and other related laws.
虽然,我国并没有明确规定量刑建议权,但是我国的刑事诉讼法等相关法律中,多次提到相似的权力。
Discretionary circumstances of sentencing is a tool that laws grant judges and can make them play a balance role in criminal sanction in the light of specific conditions of concrete cases.
酌定量刑情节是法律赋予法官的一种工具,使其能根据具体案件的特殊情况,发挥平衡刑事制裁的作用。
"Strict" punishment is to deserve the penalty of criminal ACTS, and "severe" is the subsidiary of criminal law that can be able to return the system of laws and regulations decriminalization.
“严”就是要将值得刑罚处罚的行为犯罪化,而“厉”就是那些可以由附属刑法归制的行为非犯罪化。
By introduction of the problem of its complementary norm, point that the range of the complementary norm are laws and regulations in article 93 of the criminal law.
通过介绍空白刑法的补充规范的相关问题,指出空白刑法的补充规范的范围是刑法第93条规定的法律和行政法规。
The Legal origin of the evidence system mainly includes criminal, civil, administrative laws and relevant judicial explanation from the highest judicial authorities in our country.
我国证据制度的法律渊源主要包括刑事、民事、行政三部成文诉讼法和最高司法机关的相关司法解释。
But as one of the ethnic traditional modes of production approved by ethnic group internally, this is not regarded as criminal in the common laws.
但作为民族传统的、被族内认可的生产方式之一,它却在习惯法中不被视为犯罪。
The criminal subject of proof is public prosecutor and litigants who based on the procedures required by laws, offer evidence and use it to prove contentious facts and further propositions.
刑事证明主体是指在刑事诉讼的法庭审理中,依照法律规定的程序向审判机关提出证据,运用证据阐明系争事实、论证诉讼主张的活动的国家公诉机关和诉讼当事人。
In the criminal justice system, it is a common phenomenon that people follow judicial customs while they construe and invoke laws.
在刑事司法实践中,司法习惯是一种普遍的司法现象,法律理解和操作上的习惯成为司法职业者实际遵循的规则。
First, the current laws and regulations are not able to give "cybercrime" a full definition, the Criminal Law in particular unable to adapt its provisions to the effort to control cybercrimes.
一是分析了现行法律法规对网络犯罪界定的局限性,特别是《刑法》的规定不能适应治理网络犯罪的需要;
Two-year Laws and Decrees and Book of Zouyan which were in the bamboo slips of Zhangjiashan conserved many datum about fe-male criminal at the beginning of the Han Dynasty.
张家山汉简《二年律令》和《 奏谳书》中保存了不少有关汉初女性犯罪及其处罚的材料。
应用推荐