The color of the court dress becomes darker as the official ranks get higher.
官员品级越高则衣服的颜色越深。
A troop of monkeys all in court dress appeared to serve her. A charming little dog did duty as her page.
一队穿着宫廷服装的猴子服侍她,一只迷人的小狗当她的随从。
A centuries-old tradition of wearing a white horse-hair wig in court ended for many judges when a simpler new dress code came into force.
一项更为简便的新着装规范开始实行,对许多法官而言,延续数百年在法庭上戴白色马尾假发的传统就此结束。
For women, conservative slacks are as acceptable as a skirt or dress, according to nearly every court official I interviewed.
我采访过的几乎每一位法庭工作人员都认为,女性穿保守的宽松长裤,与裙子和女式套装一样,都属于可接受的范围。
The bride, surnamed Zhou, slapped the groom and rushed to Beijing Miyun Court in her wedding dress.
新娘周某当时就扇了新郎一耳光,身上还穿着婚纱就冲到北京密云法院。
And in the circuit court there were frock-coats, and uniforms, and dress- coats, too, all lawyers, men who have received a general education;
而在巡回法庭里穿各种衣服的人——有穿双排扣常礼服的,有穿制服的,还有穿燕尾服的——所有的律师,男人们都接受过普通教育。
There is, however, a dress code that's posted at that Memphis court.
但是,在孟菲斯的法庭张贴有着装要求。
For more than 300 years, French barons ruled over the Anglo-Saxons, bringing over a higher culture, including court manners, chivalry, ways of dress and eating.
其后法国贵族陆续来到英国,统治盎格鲁撒克逊人300余年。他们带来较高的文化,如宫廷礼仪、骑士制度、服饰、饮食等等。
A centuries-old tradition of wearing a white horse-hair wig in court ended for many judges when a simpler new dress code came into force.
对许多法官而言,随着一项更为简便的新着装规范开始生效,在法庭上戴白色马尾假发一个悠久的传统的结束了。
Before that, the court in Cologne was ruling on a case involving the dress and grooming habits of airport security personnel. Now its decisions will apply to all workplaces in the city.
此前,这家位于科隆的法院曾审理过一起关于机场安检人员着装打扮习惯的案子,如今相关裁决将应用于整个城市的工作场所。
Before that, the court in Cologne was ruling on a case involving the dress and grooming habits of airport security personnel. Now its decisions will apply to all workplaces in the city.
此前,这家位于科隆的法院曾审理过一起关于机场安检人员着装打扮习惯的案子,如今相关裁决将应用于整个城市的工作场所。
应用推荐