This is a day of national consecration.
今天是我们国家的神圣的日子。
What we did had a consecration of its own.
我们的所作所为其本身是一种神圣的贡献。
There is the lesson of entire consecration .
这里有完全奉献的功课。
The ceremony of consecration to the ministry.
授神职的仪式献身于神职的仪式。
Consecration will now properly hit large creatures.
奉献将会正确地击中大型生物。
I went one night to hear an address on consecration.
一天晚上,我去听一篇将自己献给上帝的演说。
Our consecration is our guarantee of victory in the end.
奉献就是我们最后胜利的保证。
The root of all steadfastness is in consecration to God.
一切安稳的根基在于对上帝的奉献。
Consecration is resolution that is not afraid of sacrifice.
奉献是不畏牺牲的决心。
The Nature of Holiness: Transformation through Dedication (consecration).
圣洁的本质﹕生命藉献身而完全被改变。
My angel, I ask you to renew your consecration to me in a most special way.
我恳请你以最特别的方式,更新你给我的奉献。
I ask you to bring to light the importance of God's desire of consecration.
我要求你,把天主重视这奉献的渴望显扬出来。
Easter Monday is generally regarded as an unofficial consecration of Spring.
复活节一般被认为是一种非官方的春节圣祭日。
It is through our consecration that we are able to find her hand in the midst of darkness.
透过我们的奉献,才能让我们在黑暗中找到她的提携。
I tell you, I have come to call you into conviction; the conviction of a global consecration.
我告诉你们,我来是呼唤你们要坚信,坚信一个全球性的奉献。
The king's authority rooted in Germanic kin-right, the principle of select and consecration.
国王统治权威来源于日耳曼血统权利、选举原则和加冕典礼三个方面。
I felt the consecration of its loneliness: my eyes feasted on the outline of swell and sweep.
我感觉到它孤寂的神圣;我的眼睛饱览着连绵起伏的轮廓。
To me, this is a consecration, I've waited my whole life for this. The Stones are the greatest.
对于我而言,这是朝圣仪式。我曾经等了一辈子了,滚石乐队是最伟大的!
Send your holy angels to fan the flames of this love, that it may enrapture my heart and make my consecration fruitful.
请在我内增添圣爱的火焰,并请派遣妳神圣的天使来煽起这爱火,好让我的心灵雀跃欢腾,并使我的奉献结出丰盛的果实。
Holy Wrath and Consecration spells will no longer deal damage to targets affected by a crowd control effect, e. g. Hex.
神圣愤怒和奉献不再对受控制目标作用,比如妖术。
And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上。
Since its consecration on April 22nd, 2008, the Hall has been visited by millions of spiritual seekers from all over the world.
从2008年4月22日建成并举行供奉仪式以来,已经有数百万来自世界各地的灵性追求者来到这里。
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这就可以作你的分。
Such is the origin of the legal consecration of the establishment of the Benedictines of the Perpetual Adoration of the Holy Sacrament at Paris.
这就是本笃会修女们在巴黎建立圣体永敬会的起源和法律根据。
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
摩西拿羊的胸作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,是承接圣职之礼,归摩西的分,都是照耶和华所吩咐摩西的。
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
摩西拿羊的胸作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,是承接圣职之礼,归摩西的分,都是照耶和华所吩咐摩西的。
应用推荐