I'll leave it to competent authorities.
你可以向主管部门了解。
A: I suggest you refer this to competent authorities.
答:这个问题,建议你向主管部门询问。
I suggest you refer this question to competent authorities.
答这个问题我建议你向有关主管部门了解。
I suggest you refer to the competent authorities for the specifics.
建议你就此事向主管部门去询问。
Please refer to competent authorities for specifics of the visit.
关于访问具体情况,请向主管部门询问。
This is an economic issue. I suggest you refer it to competent authorities.
这是一个经贸问题,建议你向主管部门询问。
As to the details, I advise you to refer to the competent authorities.
相关情况建议你向有关主管部门了解。
On the specific figures you mentioned, I suggest you refer to the competent authorities.
有关你提到的具体数字,我建议你向主管部门了解。
The specific matter certainly requires communication between competent authorities on both sides.
当然,具体事宜还需要双方主管部门进行沟通。
If I had space I could quote numerous passages to this effect from highly competent authorities.
如果篇幅允许,我当引证有能力的权威作者对于这种效果的许多著述。
As for the specific arrangements of Governor Carstens' visit, please refer to the competent authorities.
关于卡斯滕斯行长访华具体情况,请向主管部门了解。
The Competent Authorities shall implement direction and supervision over the work of the trade association.
主管部门指导、监督行业协会的工作。
Competent authorities should strengthen supervision and administration of their work in air pollution prevention.
企业主管部门应当加强对企业大气污染防治工作的监督管理。
Overseas design units must provide relevant approval documents and qualification certification of the competent authorities.
境外设计单位须提供所在国及地区有关批准文件、资质证明。
The expenses of the demolishment or relocation paid by the competent authorities should be deducted from the compensation currency.
代为拆除或迁葬者,其费用在其应领补偿金额内扣回。
I suggest you contact the competent authorities for further information regarding issues about Sino-U. S. economic and trade relations.
关于中美经贸关系等问题,建议你向中方主管部门了解有关立场。
Keep technical documentation, showing compliance with these requirements, readily available for inspection by the competent authorities.
拥有技术文件,标明符合以上这些要求,以及愿意接受有能力的权威机构的检查。
Effective date of the contract means the date when the contract is approved by competent authorities of the respective Party's countries.
本合同经双方当事人各自国家的审批机关批准之日起正式生效。
The competent authorities may impose on violators of these Provisions such penalties as warning, fine, up to an order to cease their operations at sea.
对违反本规定的,主管机关可处以警告、罚款直至责令其停止海上作业。
The competent authorities shall publish a report setting forth their findings and reasoned conclusions reached on all pertinent issues of fact and law.
主管机关应公布一份报告,列出其对所有有关事实问题和法律问题的调查结果和理由充分的结论。
The competent authorities or units shall inform applicants of their decision in a written form within 20 working days from the date they receive applications.
互联单位主管部门或者主管单位应当在收到接入单位申请书后20个工作日内,将审批意见以书面形式通知申请单位。
Salvage performed or controlled by the relevant competent authorities of the state is a special and important legal system, the study of which is insufficient.
国家主管机关从事或控制的海难救助是救助制度中比较特殊而又重要的情况,但以往对此进行的相关研究并不多见。
On the coverage of the media both at home and abroad, we learned from competent authorities that the arrangement will be carried out by means of fixed invitation.
关于国内外媒体采访事宜,据向有关方面了解,此次采访安排将实行定向邀请的方式。
At the request of the applicant, the competent authorities of the Member shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.
在申请人请求下,该成员的主管机关应提供有关申请情况的信息,不得有不当延误。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or the competent authorities at a higher level.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or the competent authorities at a higher level.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
应用推荐