The city starts to come alive after dark.
这座城市天黑以后便热闹起来。
She made history come alive with tales from her own memories.
她用自己记忆中的往事使历史变得生动有趣起来。
The doctor's voice had come alive and his small eyes shone.
医生的声音变得响亮起来,两只小眼睛也有了神采。
Dickon and my cousin have worked and made it come alive.
狄肯和我的表妹努力工作,使它活了起来。
Students will learn more quickly from a teacher who makes the lessons come alive.
学生从上课生动的老师那里学的更快。
In order to make ancient culture relics come alive, the show uses different ways to explain the story history and culture behind them.
为了使古代文化遗物栩栩如生,该展览采用了不同的方式来解释其背后的故事历史和文化。
The boy's mind seemed to come alive.
那男孩的头脑似乎活跃起来了。
The show National Treasure was produced to make ancient cultural relics come alive.
《国家宝藏》这个节目的制作是为了让古代文物活起来。
Yu Lei, the director of the show, said that it made national treasures come "alive".
该节目导演于磊说,这让国宝们“活了起来”。
It was as if Frankenstein would come alive.
仿佛弗兰肯斯坦还会活过来。
Have the courage and strength to stretch, and you will feel yourself come alive like never before.
鼓足你的勇气和力量来“拉伸”自己,然后你就会感觉到,你比以前任何时候都活得更有意义。
Not until the 19th century did the city again begin to come alive and reemerge from behind its walls.
直到19世纪才市又开始活跃起来,并从后面的墙壁重现。
You see them come alive on the screen in that way and it makes you very happy.
看到他们变得鲜活起来这将会让你感到很开心。
梦的人是从哪里来活着。
I also believe that toys come alive.
我也相信玩具能够活过来。
That one fact alone explains why successful creative people keep creating well past the time in which it's necessary for them to do so; they create because it's a part of what makes them come alive.
仅此一个事实便可解释为什么成功的有创意的人们一直以不停地创作来度过时日;他们必须这样做,他们创造是因为,这就是使他们活着的部分原因。
All my endorphins seem to come alive.
我的脑内啡似乎都开始作用。
Objects, for the most part, don't have a life of their own — they only briefly come alive as running threads invoke methods on them.
对于大部分情况来说,对象没有自己的生命——它们只是在运行线程调用它们的方法时才存在。
If you could look inside their head, you'd probably see hundreds or even thousands of ideas waiting for a chance to come alive.
如果你能看进他们的头部,你将很有可能看到数以百计甚至千计的想法正等待着一个机会成为现实。
Suddenly, all those tired traditions come alive with the injection of something new and compassionate.
突然,所有那些乏味了的传统都注入了新鲜且慈悲的意义。
We come alive when we've lost track of time, doing what we love.
当我们遗忘了时间去做那些所爱的事时,我们就得到重生。
We come alive when we’ve lost track of time, doing what we love.
当我们遗忘了时间去做那些所爱的事时,我们就得到重生。
This transition is important, because we need to become more selfish and consider our own hearts and what make us come alive.
转变很重要没错,因为这使我们更注重个人需求,考虑内心要求和那些让我们活得有意义的事情。
This transition is important, because we need to become more selfish and consider our own hearts and what make us come alive.
转变很重要没错,因为这使我们更注重个人需求,考虑内心要求和那些让我们活得有意义的事情。
To create life is beyond man's power until his mind has come alive.
创造生活已经超出了人的能力,除非他的头脑变得灵活。
“The texts are always part of your arsenal in trying to understand Roman culture and society, but the buildings, the inscriptions, the spaces made it come alive for me, ” Broadhead says.
“文本绝对是研究古罗马文化和社会最重要的一把钥匙,但是那些建筑,石刻,这些具象可以把文本活生生地呈现在我面前。”布罗德海德说。
They don't realise that loneliness can come alive, that it can start to snap and hound at a life.
人们一般不会认识到孤独会苏醒起来,而且会开始进入和烦扰一个人的一生。
It’s the Swiss Family Robinson come alive, created by a duo of dreamers who had enough of on-grid living in the United States.
这简直就是《海角一乐园》的真实再现嘛,《海角一乐园》是一对在书上生活经验丰富的美国梦想家创作的。
It’s the Swiss Family Robinson come alive, created by a duo of dreamers who had enough of on-grid living in the United States.
这简直就是《海角一乐园》的真实再现嘛,《海角一乐园》是一对在书上生活经验丰富的美国梦想家创作的。
应用推荐