When I walked into the state Capitol, a hometown crowd was there to clap, cheer, and hug me for my performance.
我走进州议会大厦的时候,一群来自家乡的民众聚集在那里为我的表现鼓掌,喝彩,并且给我拥抱。
He threw me into the stream and rushed away over the tree-tops with a clap of thunder.
他把我抛进河里后,霹雳的一声就从树梢上遁走了。
If you want to clap, clap Then, Jacky launched into a series of rollicking Numbers.
如果你想拍手,拍手那么,张学友发射了毕加索一系列数字。
I strengthened to clap my wings, headlessly fly into a distance to look for a new home, where can be my permanent home? i don't know, i just fly and fly into further.
我用力拍了拍我的翅膀,茫然地飞向远方,去寻找一个新的家园。哪儿才能成为我永远的家呢,我不知道,我只能飞得更远更远!
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
你们必欢欢喜喜而出来,平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前发声歌唱。田野的树木也都拍掌。
Scripture: "the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands" (Isaiah 55:12).
经文:“大山小山必在你们面前发声歌唱;田野的树木也都拍掌。”(以赛亚书五十五︰12)。
The first will cook, tomato, red turnip sliced, onion cut into sections, garlic clap broken spare;
先将牛腩、蕃茄、红白萝卜切块,葱切段,大蒜拍碎备用;
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
你们必欢欢喜喜而出来、平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前发声歌唱。田野的树木也都拍掌。
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
你们必欢欢喜喜而出来、平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前发声歌唱。田野的树木也都拍掌。
应用推荐