• Then, at 2 p.m., the nap group was given the chance for a 90-minute siesta; the no-nap group was asked to stay awake.

    然后下午2时,午睡给予90分钟午休机会,无午睡组被研究人员要求保持清醒

    youdao

  • Half the group was allowed to take a nap from 2 p.m. to 3:40 p.m., while the rest stayed awake throughout the day.

    一半参与者允许下午23:40睡个午觉另一半人整天保持清醒

    youdao

  • This did effectively allow me to skip the nap. I could stay awake for 8-9 hours straight without difficulty.

    很管用后续的89个小时睡意无。

    youdao

  • Following this initial training, participants were assigned to either take a 90-minute nap or to engage in quiet activities but remain awake.

    初始训练结束后受试者可以小睡90分钟从事其他很安静活动必须保持清醒

    youdao

  • Half the group was allowed to take a nap from 2 p. m. to 3:40 p. m., while the rest stayed awake throughout the day.

    一半参与者允许在下午23:40睡个午觉另一半人整天保持清醒

    youdao

  • After the first session they were assigned randomly to either a control group, which remained awake, or a nap group, which had 100 minutes of monitored sleep.

    第一个时间段学习过后,参与者任意安排组是“受控制组”——必须一直保持清醒;一组是“打盹儿组”——有100分钟的睡觉时间,期间全程监控

    youdao

  • After the first session they were assigned randomly to either a control group, which remained awake, or a nap group, which had 100 minutes of monitored sleep.

    第一个时间段学习过后,参与者任意安排组是“受控制组”——必须一直保持清醒;一组是“打盹儿组”——有100分钟的睡觉时间,期间全程监控

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定