That would be enough to move America's budget to surplus by 2013 without any new austerity programme.
如果实行这一政策,在不实行紧缩政策的情况下,到2013年就足以将美国的预算扭亏为盈。
She backs its austerity programme, which includes a 15% pay cut for all state employees—including her.
她退回它的严苛的计划,就是那个包括对整个国家的雇用者,包括她,而言的百分之五十支付削减。
The country, which approved an austerity programme last week, currently has a debt-to-GDP ratio of 120%.
它上周刚通过削减开支计划,现在债务已经占GDP的120%。
That would be enough to move America’s budget to surplus by 2013 without any new austerity programme.
这已经足以使美国在2013年取得预算盈余,且不用采取任何紧缩政策。
So does Theresa May, who is under pressure to cut police Numbers as a result of the austerity programme.
特里·沙梅也是如此,他因为削减警察的数量来应对紧缩政策而饱受压力。
Britain does badly, too, although a tough austerity programme and the long duration of its outstanding debt protect it from a loss of confidence.
尽管有强硬的财政紧缩方案,未偿债务的长期性防止其失去信心,英国表现同样糟糕。
Britain does badly, too, although a tough austerity programme and the long duration of its outstanding debt protect it from a loss of confidence. Here's the table.
尽管有强硬的财政紧缩方案,未偿债务的长期性防止其失去信心,英国表现同样糟糕。
In the five years to 2016, by contrast, British debt as a proportion of GDP is expected to drop by just three percentage points despite a harsh austerity programme.
与之形成鲜明对比的是,在未来的五年中,英国的债务占gdp的预期水平只会降低三个百分点,即使其实行严厉的紧缩政策。
Italy's 1990s austerity programme, often cited by European policymakers as proof that a country like Greece can wrestle down its huge debt burden, tells a similar story.
欧洲决策者常引用意大利1990年的财政紧缩方案证明像希腊这样的国家可以解决庞大的债务压力问题,因为意大利1990年的财政紧缩方案面临着同样问题。
Before the confidence vote, Prime Minister Mario Monti told the senate of the urgent need to tackle the nation's dire economic problems. He then set out his austerity programme.
在信任投票前,蒙蒂告诉参议院应对国家不容乐观的经济问题刻不容缓,紧接着陈述了他的财政紧缩计划。
Since those countries "under a programme" are being forced into drastic fiscal austerity, this amounts to a plan to have all of Europe slash spending at the same time.
鉴于“执行计划”的那些国家正在被迫实施剧烈的财政缩减政策,这个实际就是指全欧洲同时实施开支削减。
Since those countries "under a programme" are being forced into drastic fiscal austerity, this amounts to a plan to have all of Europe slash spending at the same time.
鉴于“执行计划”的那些国家正在被迫实施剧烈的财政缩减政策,这个实际就是指全欧洲同时实施开支削减。
应用推荐