The language for communications shall be that stated in the Appendix to Tender.
往来信函应使用投标函附录中规定的语言。
Such insurance shall be for at least the amount stated in the Appendix to Tender.
此保险最小数额应在标书附件中说明。
If there is no such rate, the percentage rate stated in the Appendix to Tender shall be applied.
如果没有这一相关百分比,则可采用投标函附录中规定的百分比。
"Appendix to Tender" means the appendix comprised in the form of Tender annexed to these Conditions.
“投标书附件”指附于本条款之后并以投标书形式构成的附件。
No work shall be carried out on the Site on locally recognized days of rest, or outside the normal working hours stated in the Appendix to Tender, unless.
在当地公认的休息日,或在投标函附录中规定的正常工作时间以外,不得在现场进行任何工作,除非。
This insurance shall be for a limit per occurrence of not less than the amount stated in the Appendix to Tender, with no limit on the number of occurrences.
该保险每一次事故的最低限额应不少于投标函附录中规定的数额,对于事故的数目并无限制。
If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender shall prevail.
如果合同的任何部分使用一种以上语言编写,从而构成了不同的版本,则以投标函附录中规定的主导语言编写的版本优先。
If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender shall prevail.
如果合同的任何部分使用一种以上语言编写,从而构成了不同的版本,则以投标函附录中规定的主导语言编写的版本优先。
应用推荐