Virtually every study I've seen shows that there's almost no connection between how much money you make and how satisfied you are with your job.
事实上,我所见的每份研究报告显示,在挣多少钱与对你的工作有多满意之间几乎没有联系。
In 2050, almost 60 percent of CO2 emissions from the power sector are projected to be captured, compared to virtually none today and almost 30 percent in 2030, said the report.
与今天的几乎一点都没有相比,2030年有差不多30%来自电力行业的二氧化碳排放被规划在捕捉之列,2050年,差不多达到60%,报告说。
Virtually all the alcohol will evaporate, leaving a mild, almost tasteless drink that goes down quickly and easily.
到时候所有酒精都被蒸发了,药物的味道变淡,几乎没有什么味道,你很快,也很容易就可以喝下去。
Almost 80% of cases today and an even higher proportion of deaths from cervical cancer occur in low-income countries, where access to cervical cancer screening and treatment virtually does not exist.
目前近80%的宫颈癌病例以及更高的死亡率发生在低收入国家,那里几乎无法获得宫颈癌筛查和治疗。
Kangaroo-spotting trackside at dawn and dusk followed by blazing burnt orange sunsets keep passengers entertained over almost 4, 500 kilometers of virtually non-stop travel.
每当黄昏与黎明,在绚丽的橘色阳光中,你能看到铁道旁跳跃的袋鼠,此等美景将伴随你走完近4500公里几乎不停歇的旅程。
The executable parts of a scenario, where you can build the actual DSL, are written in plain English (or almost any other language), so there's virtually no special syntax to learn.
场景可以执行的部分,就是你可以构建实际领域特定语言的地方,用普通的英语编写(或者任何其它语言),因此几乎不需要学什么特别的语法。
The optimistic attitude to starting up funds—virtually anyone can create a hedge fund in America almost overnight—is followed by a legal sledgehammer when things go wrong.
乐观的看是可以成立新的基金,基本上任何人都可以在美国一夜之间创立一支对冲基金,可是当事情变糟时法律的大锤很快就会砸下来。
But because they contain virtually no moving parts - other than the wheels - battery cars boast another advantage: there is almost nothing to go wrong under the bonnet.
但由于电动汽车除车轮以外几乎没有活动部件,它们还有一大优点可夸口:其发动机罩下几乎没有什么部件会发生故障。
As soon as British MPs learn that Norway has to swallow almost every regulation that comes out of Brussels, despite having virtually no power to shape them, they will waver.
一俟英国议员对挪威必须遵守布鲁塞尔的几乎每一项法规有所了解后,不管有没有实际权力来影响这些法规,他们肯定会对此犹豫不决,拿不定主意。
The Web would be a happier place if virtually all Reset buttons were removed. This button almost never helps users, but often hurts them.
如果去掉所有重置按钮,网页将变为一片净土。这些按钮非但不能帮助用户,还可能伤害到他们。
What this meant was that the focus was almost exclusively on the tactics of improvement at the worker level with virtually no work done by management itself.
着重点几乎在改善员工作业效果的方法上,表面看似管理本身什么也没有做。
People are now ordering and purchasing virtually everything over the Internet. Books, compact disks even stocks are available from websites that seem to spring up almost daily.
现在人们几乎在网上订购和购买所有的东西。在网上几乎每天都会出现新的网页,书本,碟片,甚至是股票都能在网上买到。
And it engages people's attention more comprehensively than almost anything else: scans show that when people listen to music, virtually every area of their brain becomes more active.
而且,音乐较任何其他事物更能让大家全神贯注:观察发现,当人们聆听音乐的时候,大脑的几乎每一个部分都会变得更具活力。
If Britain were to join the Norwegian club, though, it would remain bound by virtually all EU regulations, including the working-time directive and almost everything dreamed up in Brussels in future.
如果英国准备加入挪威的俱乐部,它还得接受欧盟法规的实际监管,其中包括工时指令和布鲁塞尔将来可能想到的所有法规。
In 2005 consumers could purchase virtually anything over the Internet. Books, compact discs and even stocks were available form World Wide Web Sites that seem to spring up almost daily.
2005年消费者几乎可以在互联网上购买任何东西。书籍,激光唱片甚至股票,这些几乎每天都会在国际互联网出现,可以进行购买。
As to me, although I could virtually "touch" the texture of happiness almost everyday, I never managed to grasp it.
而我,虽然每天可以真实地触摸到幸福,但却永远也抓不住它。
Medieval sources are scanty. Virtually no royal accounts survive for 1415, and almost no private letters.
中世纪的资料很少,实际上没有关于1415年的皇室材料,也没有任何私人信件。
Medieval sources are scanty. Virtually no royal accounts survive for 1415, and almost no private letters.
中世纪的资料很少,实际上没有关于1415年的皇室材料,也没有任何私人信件。
应用推荐