You get bigger cracks and then passageways being formed along the openings in the rock and it's all underground.
你会看到更大的裂缝,然后是沿着岩石的开口形成的通道,这些都在地下。
Shopping around for urgent medical care involves actual physical pain, and at the end of the experience, all you get is the satisfaction that the bleeding has stopped, along with a bill.
而紧急医疗护理的货比三家也是比较痛苦的,因为这可是伴随着真真切切的生理疼痛,并且到最后的结果都是血止住了,当然钱也付出去了。
Get all necessary licenses and permits: Along with a business license, you may need to get additional licenses depending on the type of business and local laws.
拿到强制许可证和执照:除了营业执照以外,你还需要其他证件,这要看你经营的类型和当地的法律要求。
They had to go from Italy, because much of Italy was controlled by Spain, through the Alps all the way up along the Rhine and finally get into the Dutch Republic.
他们不得不穿过意大利,因为当时许多意大利地区正由西班牙控制,他们从阿尔卑斯山一路,沿着莱茵河,最终深入荷兰共和国腹地
Where I live we have a surprising melting pot of people from all nationalities and we all get along quite well.
罗伯斯说,“让我惊奇的是,我住的地方简直是个种族大熔炉,什么国家的人都有,大家相处都很愉快。
If we had not, now and then, some rich and generous travellers like Monsieur, we should not get along at all.
要是我们不间或遇到一些象先生您这样又慷慨又有钱的过路客人的话!
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling, and slander, along with every form of malice.
一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤、并一切的恶毒,都当从你们中间除掉。
If the Protestants and Catholics can't get along, we'll put in a Lutheran governing body. Or maybe some Jews; we'll see how it all plays out.
如果新教徒和天主教徒不能相处,我们就让路德教的人管他们,或者犹太人也可以,看他们的结果怎么样吧。
Get these prepared bottles into the diaper bag along with other necessary items for the babysitter, and it will all be ready to go with you as you walk out the door.
把这些准备好的瓶子和其他保姆要用的东西放进尿布袋,这样你要出门的时候,这些东西拿起就能走了。
All in all, it takes between 24 and 72 hours for the vendor to get any money, and along the way up to 3.5 percent of the sale has been siphoned away.
整个过程下来,零售商在24小时到72小时之内就能收到款项,而且一路下来从中提出的费用只占销售额的3.5%。
They have always had their guns pointing at each other and all want the prize, but they now have to find a way to get along.
三方总是用枪对着彼此,都想独吞财富,但现在他们得找到一个办法和平共处。
However, when two completely strange persons get along and touch upon all sorts of mutual intricate benefits, it's difficult to make sure whether there's any absence of morality or not.
不过,当完全陌生的两个人相处并涉及种种复杂的利益时,道德是否缺席是谁也拿不准的事。
I hope that you're able to pay close attention to the journey and get all you can out of it, enjoying all these moments that you've been given along the way. . . .
希望你们能够密切关注自己的生活旅程,并从中获取更多,同时尽享这其中的美好时光。 在你的旅途中,请大胆地展现你自己,跟着你内心的激情和感觉勇敢地走出你自己的美丽人生。
He gave up all idea of climbing by means of the drain-pipe, and crawled along the wall to get back into the Rue Polonceau.
他放弃了爬水管的念头,爬在地上,沿着墙根,又回到了波隆梭街。
On top of that, you'll get a higher quality streaming than YouTube, along with exclusive videos, premieres and playlists for an all round premium music experience.
最重要的是,除了独家视频,首映式和播放内容所能够带来的全面而优质的音乐体验之外,你将会得到一个比YouTube更高质量的线上播放体验。
After all, when Matthias settled on Beatrice, a Neapolitan, to be his bride, it took her three months to get to him along roads infested with highwaymen and Turkish raiders.
最终,当马提亚斯决定取比阿特丽斯(那不勒斯人,他的未婚妻)之时,其未婚妻在路上竟在车匪路霸与土耳其强盗滋生的路上坎坎坷坷地行进了3个月之久。
The code behind class gets compiled into the main dll for the assembly, and it along with all the other dlls in the applications bin directory get shadow copied to the Temporary ASP.NET files.
那些codebehind的类被编译到程序集的主dll中,他和其他的dll一起放在应用程序的bin目录下,拷贝映射到asp.net临时目录。
This is why you should never eat meat. You should try to control your temper, and get along well with all living creatures so that everyone can enjoy life.
这就是你们为什么绝不该吃肉的原因。你们应该控制自己的心情,与所有的生命和谐共处,这样每个人才能过得快乐。
I said all along I want to get better and better each day, and be better than we were last year.
我一直强调的就是我希望球队可以每一天都变得更好,比我们上赛季还要好。
Her mother, Deborah, all along had been supportive of our relationship and even joked about when we were going to get married so she could have grandchildren.
她的母亲德博拉,过去一直赞成我们的关系,甚至开过玩笑,问我们什么时候结婚,这样她就可以抱外孙了。
I hope we can get along well in the future, and wish all the teachers happy all the time!
我希望我们能在未来的四年中快乐相处,并祝教师永远快乐!
I will say, The Times is, it's a great, great American jewel. A world jewel. And I hope we can all get along well.
我要说,《时报》是,它是最最伟大的美国瑰宝。世界的瑰宝。我希望我们可以好好相处。
I want to thank all my teachers and my parents, who let me learn a lot of knowledge and how to get along with others.
我要感谢所有教过我的老师、家长对我的精心培育,是他们让我学到了很多的知识,获得了许多做人的道理。
I can get along with everyone. All I want to be sure about when it comes to my boss and colleagues is that they are qualified for the job we do.
我和每一个人都可以处得很好,我只希望我的上司和同事有能力做好我们的工作。
I can get along with everyone. All I want to be sure about when it comes to my boss and colleagues is that they are qualified for the job we do.
我和每一个人都可以处得很好,我只希望我的上司和同事有能力做好我们的工作。
应用推荐