Her frown gave a speechless message.
她的皱眉传达了一个无声的信息。
A gorilla is just a speechless animal.
猩猩只不过是一种不会说话的动物。
Her frown gave him a speechless message.
她的皱眉给了他一个暗示。
He remembered now that a witch who was in league with the bad king had cast a spell on him and changed him from a knight to a speechless dwarf.
他此刻想起来是和坏国王勾结的那个女巫在他身上施法,把他从一位武士变成不能说话的侏儒。
To disfigure the mouth—this is how I would interpret it—to disfigure the mouth has a primary effect in rendering one at least temporarily speechless.
把嘴巴丑化——这就是我所理解的——丑化自己的嘴巴使自己暂时不能说话,它是有十分重要影响的。
For a moment he was speechless. Happiness seemed to fill his body and stick in his throat.
他一时说不出话来。幸福似乎填满了他的身体,卡在他的喉咙里。
He kept a straight face and remained speechless.
他绷着脸不说话。
For a long while he remained speechless.
他愣了半天没说话。
The outcome after a slightly more than 40-minute vote on the House floor left lawmakers almost speechless.
众议院40多分钟的投票产生的结果让议员们几乎无言以对。
She’d say a few words like, "It was the bus station I meant" and he’d kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
She'd say a few words like, "It was the bus station I meant?" and he'd kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
She'd say a few words like, "It was the bus station I meant" and he'd kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
You told me I made you speechless, maybe you were right or maybe only those humorous boys can be accepted by you, and I, the boring one, can only watch you from a corner.
你说我让你无语,也许你是对的,或许只有那些让你笑个不停的男生才会被你认同,不会说话的我只能在那一角注视着你。
He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.
国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然闷不作声。
For a moment dantes was speechless; then he remembered that these caves might have been filled up by some accident, or even stopped up, for the sake of greater security, by Cardinal Spada.
唐太斯顿时惊得连话都说不出来了。但他转念一想,这些洞窟大概是由于某种意外的事故而被填没了,或许是红衣主教斯帕达为了更加小心而故意填没了的。
Then there was a group of silly teenagers who started picking on him but he remained calm and speechless.
这时候又过来一群调皮的小孩开始作弄这位禅者,但他依然保持沉默平静。
You would never be left speechless at a cocktail party again.
那时,你再也不会在鸡尾酒会上无话可说了。
Here are a few examples of instances where other languages have found the right word and English simply falls speechless.
下面给出了一些例子,其他语言中有恰当的对应语,而英语在其面前则完全失色。
Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney.
然后他们又在庄园视察了一周,带着惊叹的神气巡视田地、草地、果园、池塘、灌木林,激动地说不出话。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
Weddings - make me speechless... I wanted to write a short "no comment", but it was too strange for me not to joke about.
结婚——让我无语……我想简短地写“不作评论”,但是不开开玩笑对我来说太奇怪了。
He was standing on that ledge, exhausted and almost speechless but otherwise apparently unhurt, when a fireman reached down and secured a harness under his arms.
他站在那个小平台上,当消防员顺着竖井垂下来,把安全带扎到他腋下时,他精疲力尽,几乎说不出话来,但看起来完全没有受伤。
If a man, in the company of other men, actually began to talk about what he had done in bed the night before, including operational details, his companions would become speechless or leave.
如果一个男人竟然在其他男人的公司谈起自己头天晚上的床事,而且生动地谈及细节,他的伙伴就会沉默或离开。
She was speechless and took the largest one, cutting out upper peel with a knife while stabilizing the underside and trying to maintain it intact.
她没有作声,只伸手拿过一个最大的桔子来,用小刀削去上面的一段皮,又用两只手把底下的一大半轻轻地揉捏着。
It took me back, initially leaving me a little speechless.
它把我带回现实,起初让我一阵无语。
Moments later, the judges were left speechless by her powerful rendition of "I Dreamed A Dream from Les Miserables".
她随后带来歌剧《悲惨世界》中的曲目《我曾有梦》,评委们立即为她的天籁之音所震撼。
The two speechless gazers bent themselves down to the earth, as if in prayer, and remained thus a long time, absolutely motionless: the flag continued to wave silently.
那两个一言不发的观看的人,把身体躬到了地上,仿佛正在祈祷,他们就那样躬着,过了好久好久,一动也不动。 黑旗继续不声不响地在风中飘着。
The two speechless gazers bent themselves down to the earth, as if in prayer, and remained thus a long time, absolutely motionless: the flag continued to wave silently.
那两个一言不发的观看的人,把身体躬到了地上,仿佛正在祈祷,他们就那样躬着,过了好久好久,一动也不动。 黑旗继续不声不响地在风中飘着。
应用推荐